Русификатор для (1С/Steam) для BioShock [1280 Мб] Для Steam версии игры
Установка:
- Распаковать в папку с игрой
- Если нужна резервная копия файлов английской версии - запустить backup.bat
- Запустить Bioshock 1.1 rus patch.exe
- Перейти в папку «C:\Users\%username%\AppData\Roaming\Bioshock» и в файле bioshock.ini в разделе [Engine.Engine] заменить ... Русификатор для v 1.0.5 для BioShock [1.35 Мб] ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.05 от 06.08.07
• Перевод заменен на более качественную версию (разбор ресурсов - SerGEAnt), переведено следующее:
меню
загрузочные экраны
субтитры
интерфейс
Версия 1.0 от 05.08.07
... Русификатор текста от 1С для BioShock [10.54 Мб] 1. Скопировать содержимое архива в папку с игрой
2. Запустить bioshock_en2ru.bat
3. Из папки C:\Users\%username%\AppData\Roaming\Bioshock удалить файл bioskock.ini
Биошок. Ломая стереотипы Арт бук [44.45 Мб] Арт-бук к культовой игре BioShock.
Книга содержит эскизы и небольшие описания персонажей, и мест в игре.
формат книги PDF для нее нужен Adobe Reader.
Русификатор (звук) Remastered от Siberian GRemlin(адаптация) (18.09.2016) для BioShock [516.67 Мб] Перевод речи в игре на русский язык: неопознанная группаТехническая адаптация и монтаж: Siberian GRemlinРоли дублировали:Андрей Ярославцев и неопознанные актёры и актрисы. Если вам известны их имена, пожалуйста, сообщите их мне по электронной почте._______________________________________________________История изменений русификатора:Первый выпуск ... Русификатор (звук) Remastered от Siberian GRemlin(адаптация) (20.09.2016) для BioShock [443.98 Мб] Перевод речи в игре на русский язык: неопознанная группаТехническая адаптация и монтаж: Siberian GRemlin_______________________________________________История изменений русификатора:Первый выпуск [18.09.2016]
· Полное озвучение за исключением нескольких фраз.
Второй выпуск [20.09.2016]
· Полное озвучание.
Роли дублировали:
СпойлерДжек — Дмитрий Полонский (в начале игры) и ... |